電表廠走出的中國(guó)外交部長(zhǎng)如何化解中美撞機(jī)危機(jī)

發(fā)布時(shí)間:2013-04-26      新聞來(lái)源:人民網(wǎng)

   

    很刻苦、愛(ài)學(xué)習(xí)、謙虛謹(jǐn)慎”,這是全國(guó)人大代表、中國(guó)前任外交部長(zhǎng)李肇星在本次兩會(huì)上對(duì)現(xiàn)任外交部長(zhǎng)楊潔篪的評(píng)價(jià),這也是他首度公開(kāi)評(píng)價(jià)他的繼任者。他說(shuō):“這個(gè)上海小老鄉(xiāng),我很喜歡。我們?cè)谝粔K兒干了很多年,他三次接了我,第一次是副外長(zhǎng),第二次是駐美大使,現(xiàn)在他又接任我做了外長(zhǎng)。”
    1968年,18歲的楊潔篪是上海浦江電表廠的一名學(xué)徒工,但他保持著出色的英語(yǔ)水平,隨后他被外交部選送到英國(guó)學(xué)習(xí),由此踏上了外交之路。
    學(xué)徒工赴英國(guó)留學(xué)
    楊潔篪1950年出生于上海黃浦區(qū)一個(gè)普通家庭。他從小勤奮聰穎,小學(xué)畢業(yè)后考入上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)附屬中學(xué),F(xiàn)任中國(guó)常駐聯(lián)合國(guó)代表王光亞大使也就讀于該校,兩人是同屋的上下鋪。楊的同班同學(xué)樂(lè)愛(ài)妹后來(lái)也在外交部工作,而且成為了楊潔篪的夫人。
    楊的老師朱離在接受上海媒體采訪時(shí)回憶,楊潔篪個(gè)頭比較高,辦事穩(wěn)重,話不多,顯得有點(diǎn)老成,比同齡人成熟。另一名楊的老師謝光宇說(shuō),楊潔篪為人正直,腦子非常清楚,遇事冷靜,從不違反校紀(jì)校規(guī)。他的人緣也非常好,從來(lái)不和同學(xué)發(fā)生糾紛,人很正派。在政治方面,楊潔篪的覺(jué)悟也非常高。
    即將畢業(yè)的楊潔篪遇到了當(dāng)時(shí)的“上山下鄉(xiāng)”運(yùn)動(dòng),他在18歲這一年成為上海浦江電表廠的一名工人,一干就是4年。
    中國(guó)駐美國(guó)紐約總領(lǐng)館前總領(lǐng)事張宏喜說(shuō),楊潔篪在工廠呆了幾年,仍然保持著相當(dāng)出色的英語(yǔ)水平,這和他上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)附屬中學(xué)的經(jīng)歷有關(guān),更重要的是他能在當(dāng)工人期間堅(jiān)持繼續(xù)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,保持著良好的學(xué)習(xí)狀態(tài)和語(yǔ)言水平。
    命運(yùn)總是眷顧有準(zhǔn)備的人。1972年,中美關(guān)系解凍,時(shí)任總理周恩來(lái)下令從北京、南京、上海工廠、農(nóng)村、農(nóng)場(chǎng)征召散落的原外語(yǔ)學(xué)校的學(xué)生,調(diào)集至外交部以培養(yǎng)翻譯人才。楊潔篪、王光亞等人有幸入選,從此踏上了外交之路。
    在選送的這批人才中,有后來(lái)在中國(guó)外交界的諸多外交名人。除了楊潔篪和王光亞,還有現(xiàn)任駐美國(guó)大使周文重,中英香港回歸談判時(shí)任鄧小平翻譯的張幼云(前駐英國(guó)大使館政務(wù)參贊,現(xiàn)任中國(guó)就業(yè)促進(jìn)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)),以及中國(guó)加入世貿(mào)組織的首席談判代表龍永圖。
    張幼云回憶,1972年,外交部選送的一批人才中,有機(jī)關(guān)干部、大學(xué)教授以及中學(xué)生,楊潔篪當(dāng)時(shí)在國(guó)內(nèi)沒(méi)有上過(guò)大學(xué),以中學(xué)生的身份選送到英國(guó),這在當(dāng)時(shí)是非常幸運(yùn)的。
    張幼云、龍永圖在著名的巴斯大學(xué)進(jìn)修。楊潔篪后來(lái)進(jìn)入了同樣赫赫有名的倫敦經(jīng)濟(jì)和政治學(xué)院,在這里完成了兩年的留學(xué)生活。
    筆記本積累大學(xué)問(wèn)
    外交部翻譯室一直是外交部年輕人才成長(zhǎng)鍛煉的搖籃。在結(jié)束留學(xué)生活后,張幼云和楊潔篪都回到了外交部翻譯室英文處工作。
    在這里,勤奮好學(xué)的楊潔篪很快得到了長(zhǎng)足的進(jìn)步。在張幼云的印象中,那時(shí)的楊經(jīng)常拿著一個(gè)小筆記本主動(dòng)地看書(shū)找資料,虛心地向別人請(qǐng)教各種問(wèn)題,然后記在本子上,“處處留心積累學(xué)問(wèn),討論一些翻譯問(wèn)題的時(shí)候就看得出來(lái)?xiàng)顫嶓苡眯,語(yǔ)感很好,又很刻苦。”勤奮加上天分,很快,楊出色的語(yǔ)言能力讓他得到了為鄧小平和一些重要外賓做翻譯的機(jī)會(huì)。
    在中英香港回歸談判時(shí)任鄧小平翻譯的張幼云說(shuō),在領(lǐng)導(dǎo)人身邊,楊很注意學(xué)習(xí),也學(xué)到了很多東西。楊潔篪后來(lái)回憶這段日子說(shuō):“當(dāng)普通科員無(wú)法接觸高層領(lǐng)導(dǎo),當(dāng)翻譯則不同,可以親眼目睹高層外交活動(dòng),學(xué)到很多平時(shí)學(xué)不到的東西。我常常很用心地觀察領(lǐng)導(dǎo)人怎樣處理一些棘手問(wèn)題,自己反復(fù)琢磨,教益很深……”
轉(zhuǎn)載自人民網(wǎng)


 

打印】    【關(guān)閉
分享到: 分享到qq空間 qq空間 分享新浪微博 新浪微博 人人網(wǎng)人人網(wǎng) 豆瓣網(wǎng) MSN 騰訊微博
技術(shù)電話:0755-86153989  銷售電話:0755-86153986 客服信箱:epjob88#epjob88.com